首页>备考资料 > 考研英语 >

2019考研:英语词汇之近义词辨析

来源:安徽中公考研  发布时间:2018-07-11 11:16:40 辅导课程:魔鬼集训营  
[摘要]2019考研如火如荼,在经过前一阶段的基础学习,各位考研er的英语单词记住了吗?暑期即将来临,安徽中公考研小编整理“2019考研:英语词汇之近义词辨析”,供考生学习!
  2019安徽考研交流群 3130694762018考研交流群

  微信公众号:安徽研究生考试网

  以下是安徽中公考研小编整理的“2019考研:英语词汇之近义词辨析”更多考研动态资讯关注微信公众号:安徽研究生考试网,免费领取网课哟!

  《全国硕士研究生入学同一考试英语考试大纲》中明确规定:“除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等”。由此可见,小伙伴们在背诵单词的时候,不仅要熟记单词更要学会辨析词义,尤其是意思相近易混淆的词汇。之前,我们已经了解了“愚蠢的、可笑的”和“获得、取得”这两组近义词的辨析,接下来我们来了解一些新的近义词辨析。

  1. admit, confess, concede

  这是一组动词,都有“承认”的意思,但是这几个“承认”之间存在着一些差异。

  admit指的是由于被说服或者再三追问而不情愿的承认事实或错误。

  e.g. Researchers admit that their study does not answer the question of how much businesses ought to spend on CSR. (2016年 Text 3)

  研究者们承认,他们的研究并没有解答企业应该在企业社会责任上支出多少这一问题。

  confess指的是供认罪过或过错等,含有“坦白、招认”的意思。

  e.g. What has happened is that people cannot confess fully to their dreams, as easily and openly as once they could, lest they be thought pushing, acquisitive and vulgar. (2000年 Text 5)

  现在,人们不能像以前那样轻易公开地承认自己的梦想,以免别人认为自己爱出风头,贪婪和庸俗。

  concede指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指以退为进的承认。

  e.g. I conceded that I had made a number of errors.

  我承认自己犯了一些错误。

  2. affirm, assert, claim, announce, proclaim

  这一组动词都有“声称”的意思。

  affirm通常指的是坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。

  e.g. “The Heart of the Matter,” the just-released report by the American Academy of Arts and Sciences (AAAS), deserves praise for affirming the importance of the humanities and social science to the prosperity and security of liberal democracy in America. (2014年Text 4)

  美国人文与科学院刚刚发布的报告《问题的核心》应当受到表扬,因为它肯定了人文科学和社会科学对于美国自由民主体制的繁荣和安全的重要性。

  assert指在无真凭实据的情况下宣称、断定。

  e.g. The administration was in essence asserting that because it didn’t want to carry out Congress’s immigration wishes, no state should be allowed to do so either. (2013年 Text 4)

  奥巴马政府实际上是在坚称,它不想执行国会的移民管理意愿,所以任何州也不应被允许执行。

  claim多指根据某种规定提出的要求或主张。

  e.g. Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation, and that only the federal government has regulatory power over nuclear issues. (2012年 Text 2)

  现在,该公司由于2006年法规突然声明2002的条约无效,但只有联邦政府才有对核问题制定规章的权力。

  announce多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。

  e.g. They announced their engagement in ‘The Time’.

  他们在《泰晤士报》上宣布了订婚的消息。

  proclaim指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。

  e.g. The president proclaimed an emergency when the war came.

  当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。

  以上是安徽中公考研为考生整理的“2019考研:英语词汇之近义词辨析”的相关内容,希望对大家有帮助!同时,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2019考研暑期集训营乐学面授保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

  精华推荐:

暑期集训

集训课程

考研常见问题

在职考研指南

择校择专业指南

各大院校招简|目录|书目

考研历年复试分数线

2019考研网课

考研历年真题库

专科生考研备考指南

二战考研集训

保研攻略保研课程

  中公考研合肥总部:

  一、咨询热线:0551-66181882 0551-66181887 13275695529

  二、联咨地址:安徽省合肥市包河区芜湖路万达7号写字楼32层

  三、乘车路线:地铁:1号线包公园A口下 公交: 6路、11路、26路、 106路、119路、132路、145路、154路、161路、 226路、235路、902路

分享到:

推荐课程

研友互动

师兄学姐答疑解惑群

在线客服乐语